【参考】視察のスケジュールやルートの具体例

【参考】視察のスケジュールやルートの具体例

海外進出にあたり実際に現地を訪問することはたいへん重要です。
目的や目標が明確になったら現地を見てみよう。と思われる方も多いかもしれませんが、まずは来てみることで感じることが数多くあります。成長しているマーケット、活気に溢れる人々、進出を果たし成果を上げている日系企業を目の当たりにすることで、「この盛り上がりは日本では実感できない!」「自分たちにもできそうだ!」「やはり海外で挑戦するべきだ!」と、それまで曖昧だった海外進出がより身近に、よりリアルになることは必至です。まずはご自身の目で耳で肌でベトナムの将来性と可能性を感じてみてください。

視察の目的

視察の目的は様々ですが、よくお問い合わせいただくのが以下になります。
・同業他社の店舗を訪問したい
・出店候補となりそうな地域などを見てまわりたい
・実際の物件を見てみたい
・提携または取引対象となる企業と商談を行いたい
・消費者へテストマーケティングを行いたい
・試食会、試飲会を行いたい
・現地の日本人経営者と情報交換を行いたい
・現地の人たちに人気の小売店や飲食店を訪問したい
まずはヒアリングを行い、視察の目的やご要望に基づきスケジュールを作成いたします。

スケジュールの作成例

ベトナムの現地視察のスケジュール作成例

ベトナムの現地視察のスケジュール作成例

※その他ご希望
視察に便利なホテルを教えてほしい
視察のついでに少し観光もしたい
日本料理よりベトナム料理が好ましい
香草類(パクチーなど)は避けたい
など

ルートの作成例

視察までの流れ

料金

品目内容料金
スケジュールおよびルート作成お客様のご要望に基づき視察スケジュールをご提案させていただきます。小売店、飲食店、展示会などの訪問、観光のご希望などをお聞かせください。500万ドン
※ご相談は無料
企業訪問、商談、交流会企業訪問、商談、試食会、交流会の開催などをご希望の場合はアポの手配や調整が必要なためお見積もりを作成させていただきます。お見積もり
通訳およびレンタカー手配視察当日の通訳、レンタカーおよびドライバーの手配などのご要望を承ります。800万ドン〜/8時間

通訳のレベル

通訳者の経歴、専門性、資格を基に通訳者を3つのレベルで設定しています。レベルによって料金が異なります。

トップレベルハイレベルスタンダード
通訳経験10年以上
国際会議、セミナー、M&Aなど高度な専門性が要求される場合において的確な逐次通訳が可能です。
通訳経験5〜10年以上
企業との商談や打ち合わせなど、得意とする専門分野において的確な逐次通訳が可能です。
通訳経験年数3年以上
一般的な視察、観光、展示会同行など、高度な専門性が要求されない場合において逐次通訳が可能です。

レンタカーの種類

人数4人乗り7人乗り16人乗り
タイプ
料金200万ドン/10時間250万ドン/10時間300万ドン/10時間

お問い合わせ

疑問、質問がございましたらこちらよりお問い合わせください。
>ベトナム語の通訳、出店、進出のご相談はWiLLCREATE<ウィルクリエイト>へ

ベトナム語の通訳、出店、進出のご相談はWiLLCREATE<ウィルクリエイト>へ

ベトナム語の通訳・翻訳、店舗出店、各種お手続き、ベトナム企業のM&A、業務・資本提携まで、お客さまのご相談に柔軟に対応いたします。
まずはお問い合わせください。

CTR IMG